top of page

Distance Sales Agreement

Distance Sales Agreement

ARTICLE 1 – PARTIES
ARTICLE 1 Seller Information
Title: Fatma Merve Evli
Address: Aşkan Mahallesi, Görün Sokak, No:14/2, Meram/Konya
Phone: {FIRMATELEFON}
Fax: {FIRMAFAX}
E-mail: divoute@divoute.com

ARTICLE 2 Buyer Information
Name/Surname/Title: {TESLIMATALICI}
Address: {TESLIMATADRES}
Phone: {TESLIMATTELEFON}
E-mail: {TESLIMATEPOSTA}

ARTICLE 3 – SUBJECT OF THE CONTRACT
3.1 This Distance Sales Agreement (“Agreement”) regulates the rights and obligations of the parties pursuant to the Law No. 6502 on the Protection of Consumers and the provisions of the Regulation on Distance Contracts published in the Official Gazette dated 27 November 2014 and numbered 29188, regarding the sale and delivery of the products ordered by the Buyer via the website www.divoute.com
operated by the Seller.
3.2 The Buyer accepts and declares, in accordance with this Agreement, that they are informed about all preliminary information regarding the basic characteristics of the goods or services subject to sale, the sales price, method of payment, delivery conditions, and the right of “withdrawal,” that they have confirmed these preliminary informations electronically, and thereafter ordered the goods or services. The (“Preliminary Information Form”) on the payment page of the site www.divoute.com
is an integral part of this agreement.

ARTICLE 4 – ENTRY INTO FORCE
This Agreement was concluded on {TARIH} upon completion of the order through the website www.divoute.com
after the Buyer confirmed that they had read the information in the Preliminary Information Form, and entered into force on the same date. A copy of the Agreement has been sent to the Buyer’s e-mail address.

ARTICLE 5 – VALIDITY PERIOD OF COMMITMENTS
The prices stated in Article 6.1 are the sales prices. The announced prices and promises are valid until they are updated and changed. Prices announced for a limited time are valid until the end of the specified period.

ARTICLE 6 – VALIDITY PERIOD OF COMMITMENTS
6.1 The details of the Products ordered by the Buyer, their cash sales amounts including taxes, quantities and information are specified below.
Date: {TARIH}

The type and kind of the products, quantity, brand/model, color, and sales price are as stated above.
Method of payment: {ODEMETIPI}
Delivery address: {TESLIMATADRES}
Total {ODENENTUTAR} with {ODEMETIPI}

6.2 The shipping fee in TL will be paid by the Buyer. Situations where the Seller provides facilities and opportunities to the Buyer regarding the shipping fee are excluded.
6.3 In installment purchases by credit card, the Buyer agrees, declares and undertakes that they will additionally confirm the relevant interest rates and default interest with their bank, and that, pursuant to the applicable legislation, the provisions regarding interest and default interest shall be applied within the scope of the credit card agreement between the bank and the Buyer. Deferred/installment payment opportunities provided by institutions such as banks and finance companies that issue credit cards, installment cards, etc. are a credit and/or an installment payment opportunity provided directly by the said institution; sales of the Products realized within this framework, for which the Seller has collected the full price, are not deemed installment sales between the parties to this Agreement but cash sales.

ARTICLE 7 – DELIVERY OF THE PRODUCTS
7.1 The Product shall be delivered packaged and intact together with its invoice to the delivery address specified by the Buyer or to the person/entity indicated, within at most 30 days from the order date.
7.2 If the Product is to be delivered to another person/entity indicated by the Buyer, the Seller cannot be held responsible for that person/entity’s refusal to accept delivery.
7.3 The Buyer is obliged to check the Product at the time of delivery and to immediately notify the Seller of any defects observed.

ARTICLE 8 – GENERAL PROVISIONS
8.1 The Buyer accepts that they have read and are informed of the basic characteristics of the products displayed on the website www.divoute.com
, the sales price and method of payment, and the preliminary information regarding delivery, and that they have given the necessary confirmation for the sale in electronic form.
8.2 By confirming this agreement electronically, the Buyer confirms that, prior to the conclusion of distance contracts, they have correctly and fully obtained their address, the basic characteristics of the ordered products, the price of the products including taxes, the cargo/shipping fee, and the information regarding payment and delivery.
8.3 The Seller cannot be held responsible for any kind of problems encountered by the cargo company at the stage of delivery to the Buyer due to the cargo company’s fault, and therefore the ordered product not being delivered to the Buyer.
8.4 The Seller is responsible for delivering the product subject to the contract intact, complete, in accordance with the specifications stated in the order, and together with warranty documents and user manuals, if any.
8.5 Before the time for performance arising from the contract expires, if it is understood for a justified reason that the goods subject to the Agreement cannot be supplied, the Seller may supply a different product of equal quality and price by informing the Buyer and obtaining their written approval.
8.6 In the event that delivery of the Products becomes impossible, the Seller shall immediately inform the Buyer and shall refund all collected payments, including delivery costs if any, within at most 14 (fourteen) days from the date of notification.
8.7 For the delivery of the Products, it is a condition that this Agreement be confirmed electronically. If for any reason the Product price is not paid or is canceled in the bank records, the Seller shall be deemed released from all other obligations arising from this agreement, primarily the obligation to deliver the Product.
8.8 If, for any reason, the Product price is not paid to the Seller, the Buyer shall, within at most 3 days from the Seller’s notification, return the Products to the Seller with all costs borne by the Buyer. The Seller’s other contractual/legal rights, including pursuit of the Product price receivable, are in any case reserved.
8.9 If, due to extraordinary circumstances (such as adverse weather, earthquake, flood, fire) outside normal sales conditions, the Product cannot be delivered within 30 days, the Seller informs the Buyer regarding the delivery. In this case the Buyer may cancel the order, order a similar product, or wait until the extraordinary situation ends. In order cancellations, if the Product price has been collected, it shall be refunded to the Buyer within 14 days from the cancellation. In credit card payments, the refund is made to the Buyer’s credit card.

ARTICLE 9 – RIGHT OF WITHDRAWAL
9.1 In distance contracts regarding the sale of goods, the Buyer may exercise the right to withdraw from the contract by rejecting the goods within 14 (fourteen) days from the date the Product is delivered to them or to the person/entity they indicate, without undertaking any legal or penal liability and without giving any reason. In determining the withdrawal period;
a) For goods subject to a single order but delivered separately, the day on which the consumer or the third person designated by the consumer receives the last good,
b) For goods consisting of multiple pieces, the day on which the consumer or the third person designated by the consumer receives the last piece,
c) For contracts where goods are delivered regularly for a certain period, the day on which the consumer or the third person designated by the consumer receives the first good,
is taken as basis.
9.2 Within the 14 (fourteen) day period, the Buyer may notify withdrawal by registered mail with return receipt to the Seller’s address stated in Article 1, by electronic mail, or via the Call Center Number. From this notification, the Seller may contact the Buyer to have the product collected from the Buyer. However, unless the Seller makes such an offer to the Buyer, the Buyer must send the purchased product to the Seller’s address stated in Article 1 within 10 (ten) days from making the withdrawal notification.
9.3 For the return procedures to be carried out, the relevant sections in the invoice sent to the Buyer, which includes a return section, must be filled in completely and sent to the Seller after being signed.
9.4 The Products to be returned must be delivered together with their box, packaging, and, if any, standard accessories.
9.5 The Seller is obliged to refund to the Buyer, within at most 14 (fourteen) days from the receipt of the withdrawal notification, the total amount (the total of all amounts paid by the Buyer to the Seller) and the documents that place the Buyer under debt.
9.6 The cargo fee of the Products returned due to the right of withdrawal shall be borne by the Seller. After the Buyer exercises the right of withdrawal and notifies the Seller in this regard, the Product subject to sale will be collected by the Seller with the Seller’s contracted cargo company. In this case, the Buyer will not have to pay the cargo fee. However, if the Buyer wishes to return the product themselves, in this case they must send the product to the Seller by freight collect via the Seller’s contracted cargo company. Otherwise, the Buyer is obliged to pay the cargo fee. However, if designated cargo company does not have a branch in the place where the Buyer resides, the Seller may not request the cargo fee from the Buyer.
9.7 The fact that the value of the goods received has decreased or that there is a reason making return impossible does not prevent the exercise of the right of withdrawal. However, if the decrease in value or the impossibility of return is due to the consumer’s fault, the consumer must compensate the Seller for the value of the goods or the decrease in value. Changes and deteriorations arising from the customary use of the goods are not considered a decrease in value.

ARTICLE 10 – PRODUCTS FOR WHICH THE RIGHT OF WITHDRAWAL CANNOT BE USED
In the following cases, the Buyer cannot exercise the right of withdrawal:
a) Contracts regarding goods prepared in line with the consumer’s requests or clearly personal needs.
b) Contracts regarding the delivery of goods that are perishable or may expire.
c) Contracts regarding the delivery of goods whose protective elements such as packaging, tape, seal, package have been opened after delivery and which are not suitable for return in terms of health and hygiene.
d) Contracts regarding goods that, after delivery, are mixed with other products and cannot be separated due to their nature.
e) Contracts regarding books, digital content and computer consumables presented in material media, if the protective elements such as packaging, tape, seal, package have been opened after delivery of the goods.
f) Contracts regarding the delivery of periodicals such as newspapers and magazines, other than those provided under a subscription contract.
g) Contracts regarding services performed instantly in electronic environment or intangible goods delivered instantly to the consumer.
h) Contracts regarding services that have begun to be performed with the consumer’s approval before the withdrawal period expires.

ARTICLE 11 – COMPLAINTS AND RESOLUTION METHODS
The Buyer may convey all suggestions and complaints regarding the goods or services subject to sale to the Seller via the Call Center Number and e-mail address stated in Article 1. The Seller aims to resolve the issue by examining all complaints and suggestions conveyed by the Buyer within legal limits. All rights of the parties arising from the Law and the relevant Regulation are reserved.

ARTICLE 12 – COMPETENT COURT
Regarding the Seller’s complaints and objections, applications may be made to the consumer problems arbitration committee or the consumer court in the place where the goods or services are purchased or where the Buyer resides, within the monetary limits determined each December by the Ministry of Customs and Industry.

ARTICLE 13 – OTHER PROVISIONS
The Buyer declares, accepts and undertakes that they have read all the terms and explanations written in this Agreement and in the Preliminary Information Form, which is an integral part of it, that they have received and examined the sales conditions and all other preliminary information, and that they accept all of them in full.
In the event the order is realized, the BUYER shall be deemed to have accepted all the terms of this agreement.

SELLER
Fatma Merve Evli

BUYER
{TESLIMATALICI}



Mesafeli Satış Sözleşmesi

MADDE 1- TARAFLAR
MADDE 1 Satıcı Bilgileri
Ünvanı : Fatma Merve Evli
Adresi : Aşkan Mahallesi, Görün Sokak, No:14/2, Meram/Konya
Telefon :{FIRMATELEFON}
Fax :{FIRMAFAX}
E-mail: divoute@divoute.com

MADDE 2 Alıcı Bilgileri
Adı/Soyadı/Ünvanı : {TESLIMATALICI}
Adresi:{TESLIMATADRES}
Telefon:{TESLIMATTELEFON}
E-mail:{TESLIMATEPOSTA}

MADDE 3 - SÖZLEŞMENİN KONUSU
3.1 İşbu Mesafeli Satış Sözleşmesi ("Sözleşme"), yukarıda detay bilgileri bulunan Alıcı'nın, Satıcı tarafından işletilmekte olan www.divoute.com web sitesi üzerinden yapmış olduğu ürünlerin satışı ve teslimi ile ilgili olarak 6502 sayılı Tüketicilerin Korunması Hakkındaki Kanun ve 27 Kasım 2014 tarihli ve 29188 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik hükümleri gereğince tarafların hak ve yükümlülüklerini düzenlemektedir.
3.2 Alıcı, satışa konu mal veya hizmetlerin temel nitelikleri, satış fiyatı, ödeme şekli, teslimat koşulları ve satışa konu mal veya hizmetler ile ilgili tüm ön bilgiler ve "cayma" hakkı konusunda bilgi sahibi olduğunu, bu ön bilgileri elektronik ortamda teyit ettiğini ve sonrasında mal veya hizmetleri sipariş verdiğini işbu Sözleşme hükümlerince kabul ve beyan eder. www.divoute.com sitesinde ödeme sayfasında yer alan ("Ön Bilgilendirme Formu") iş bu sözleşmenin ayrılmaz parçasıdır.

MADDE 4 - YÜRÜRLÜK
İşbu Sözleşme Alıcı'nın Ön Bilgilendirme Formu'nda yer alan bilgileri okuduğunu teyit etmesinin ardından www.divoute.com web sitesi üzerinden siparişi tamamlanması üzerine {TARIH} tarihinde kurulmuş ve aynı tarihte yürürlüğe girmiştir. Sözleşmenin bir kopyası Alıcı'nın eposta e-posta adresine gönderilmiştir.
MADDE 5 - TAAHHÜTLERİN GEÇERLİLİK SÜRESİ
Madde 6.1'te belirtilen fiyatlar satış fiyatıdır. İlan edilen fiyatlar ve vaatler güncelleme yapılana ve değiştirilene kadar geçerlidir. Süreli olarak ilan edilen fiyatlar ise belirtilen süre sonuna kadar geçerlidir.
MADDE 6 - TAAHHÜTLERİN GEÇERLİLİK SÜRESİ
6.1 Alıcı tarafından siparişi gerçekleştirilen Ürünlerin detayları, vergiler dahil peşin satış tutarları adet ve bilgileri aşağıda belirtilmektedir.
Tarih : {TARIH}

Ürünlerin cinsi ve türü,miktarı,marka/modeli rengi satış bedeli yukarıda belirtildiği gibidir.
Ödeme şekli: {ODEMETIPI}
Teslimat adresi: {TESLIMATADRES}
{ODEMETIPI} ile Toplam {ODENENTUTAR}
6.2 Kargo Ücreti TL Alıcı tarafından ödenecektir. Satıcı'nın kargo ücreti ile ilgili Alıcı'ya sağladığı imkan ve fırsatlar hali müstesnadır.
6.3 Alıcı, kredi kartına taksitle yapılan alışverişlerde ilgili faiz oranlarını ve temerrüt faizi ile ilgili bilgileri bankasından ayrıca teyit edeceğini, yürürlükte bulunan mevzuat hükümleri gereğince faiz ve temerrüt faizi ile ilgili hükümlerin banka ve Alıcı arasındaki kredi kartı sözleşmesi kapsamında uygulanacağını kabul, beyan ve taahhüt eder. Bankalar ve finansman kuruluşları gibi kredi kartı, taksit kart v.b. veren kuruluşlarca sağlanan vadeli / taksitli ödeme imkanları bir kredi ve/veya doğrudan anılan kuruluşça sağlanmış taksitli ödeme imkanıdır; bu çerçevede gerçekleşen ve Satıcı'nın bedelini tamamen tahsil ettiği Ürünlerin satışları işbu Sözleşme'nin tarafları yönünden taksitli satış sayılmaz, peşin satıştır.
MADDE 7 - ÜRÜNLERİN TESLİMATI
7.1 Ürün, Alıcı'nın belirttiği teslimat adresine veya gösterdiği adresteki kişi/kuruluşa, faturası ile birlikte paketlenmiş ve sağlam olarak sipariş tarihinden itibaren en geç 30 gün içinde teslim edilir.
7.2 Ürün, Alıcı'dan gösterdiği başka bir kişiye/kuruluşa teslim edilecek ise, teslim edilecek kişi/kuruluşun teslimatı kabul etmemesinden dolayı Satıcı sorumlu tutulamaz.
7.3 Alıcı, Ürün'ü teslim aldığı anda kontrol etmek ve gördüğü ayıpları derhal Satıcı'ya bildirmekle yükümlüdür.
MADDE 8 - GENEL HÜKÜMLER
8.1 Alıcı, www.divoute.com web sitesinde gösterilen ürünlerin temel nitelikleri, satış fiyatı ve ödeme şekli ile teslimata ilişkin ön bilgileri okuyup bilgi sahibi olduğunu ve elektronik ortamda satış için gerekli teyidi verdiğini kabul eder.
8.2 Alıcı, bu sözleşmeyi elektronik ortamda teyit etmekle, mesafeli sözleşmelerin akdinden önce adres, siparişi verilen ürünlere ait temel özellikler, ürünlerin vergiler dahil fiyatı, kargo / nakliye ücreti, ödeme ve teslimata ilişkin bilgilerini doğru ve eksiksiz olarak edindiğini teyit etmiş olur.
8.3 Kargo firmasının, ürünü Alıcı'ya teslimi aşamasında karşılaşacağı bizzat Kargo firmasının kusuru nedeniyle meydana gelen her türlü sorun nedeniyle, siparişi verilen ürünün Alıcı'ya teslim edilememesinden dolayı Satıcı sorumlu tutulamaz.
8.4 Satıcı, sözleşme konusu ürünün sağlam, eksiksiz, siparişte belirtilen niteliklere uygun ve varsa garanti belgeleri ve kullanım kılavuzları ile teslim edilmesinden sorumludur.
8.5 Satıcı, sözleşmeden doğan ifa yükümlülüğünün süresi dolmadan haklı bir nedenle Sözleşme konusu malın tedarik edilemeyeceğinin anlaşılması üzerine Alıcı'yı bilgilendirmek ve yazılı onayını almak suretiyle eşit kalite ve fiyatta farklı bir ürün tedarik edebilir.
8.6 Satıcı, Ürünler'in teslim edilmesinin imkânsızlaşması halinde durumu derhal Alıcı'ya bildirir ve varsa teslimat masrafları dahil olmak üzere tahsil edilen tüm ödemeleri bildirim tarihinden itibaren en geç 14 (ondört) gün içerisinde iade eder.
8.7 Ürünler'in teslimatı için işbu Sözleşme'nin elektronik ortamda teyit edilmesi şarttır. Herhangi bir nedenle Ürün bedeli ödenmez veya banka kayıtlarında iptal edilir ise, Satıcı başta Ürünün teslimi yükümlülüğü olmak üzere işbu sözleşmeden kaynaklanan diğer tüm yükümlülüklerinden kurtulmuş kabul edilir.
8.8 Ürün bedelinin herhangi bir sebepten dolayı Satıcı'ya ödememesi halinde, Alıcı Satıcı'nın bildiriminden itibaren en geç 3 gün içinde Ürünler'i tüm masrafları kendisine ait olmak üzere Satıcı'ya iade eder. Satıcı'nın Ürün bedeli alacağını takip dahil diğer tüm akdi-kanuni hakları ayrıca ve her halükarda saklıdır.
8.9 Ürün'ün normal satış koşulları dışında olağanüstü durumlar (hava muhalefeti, deprem, sel, yangın gibi) nedeni ile 30 günlük süre zarfında teslim edilememesi durumunda, Satıcı teslimat ile ilgili olarak Alıcı'yı bilgilendirir. Bu durumda Alıcı siparişi iptal edebilir, benzer bir ürün sipariş edebilir veya olağanüstü durum sonuna kadar bekleyebilir. Sipariş iptallerinde Ürün bedeli tahsil edilmiş ise iptalden itibaren 14 gün içinde Alıcı'ya iade edilir. Kredi kartlı ödemelerde iade işlemi de Alıcı kredi kartına iade sureti ile yapılır.
MADDE 9 - CAYMA HAKKI
9.1 Alıcı mal satışına ilişkin mesafeli sözleşmelerde Ürünün kendisine veya gösterdiği adresteki kişi/kuruluşa teslim tarihinden itibaren 14 (on dört) gün içerisinde hiçbir hukuki ve cezai sorumluluk üstlenmeksizin ve hiçbir gerekçe göstermeksizin malı reddederek sözleşmeden cayma hakkını kullanabilir. Cayma hakkı süresinin belirlenmesinde;
a) Tek sipariş konusu olup ayrı ayrı teslim edilen mallarda, tüketicinin veya tüketici tarafından belirlenen üçüncü kişinin son malı teslim aldığı gün,
b) Birden fazla parçadan oluşan mallarda, tüketicinin veya tüketici tarafından belirlenen üçüncü kişinin son parçayı teslim aldığı gün,
c) Belirli bir süre boyunca malın düzenli tesliminin yapıldığı sözleşmelerde, tüketicinin veya tüketici tarafından belirlenen üçüncü kişinin ilk malı teslim aldığı gün esas alınır.
9.2 Alıcı, 14 (on dört) günlük süre içinde Satıcı'nın 1. Maddede belirtilen adresine iadeli taahhütlü posta yoluyla, elektronik posta veya Çağrı Merkezi Numarasından cayma bildiriminde bulunabilir. İşbu bildirimden itibaren Satıcı, Alıcı ile irtibata geçerek ürünün Alıcı'dan alınmasını sağlayabilir. Ancak; Satıcı Alıcı'ya bu yönde bir teklifte bulunmadığı takdirde Alıcı, satın aldığı ürünü cayma bildiriminde bulunmasından itibaren 10 (on) günlük süre içerisinde Satıcı'nın 1. Maddesinde belirtilen adresine göndermek zorundadır.
9.3 İade işlemlerinin yapılabilmesi için Alıcı'ya gönderilen ve iade bölümü bulunan faturada ilgili bölümlerin eksiksiz olarak doldurulması ve imzalandıktan sonra Satıcı'ya gönderilmesi gerekmektedir.
9.4 İade edilecek Ürünler'in kutusu, ambalajı, varsa standart aksesuarları ile birlikte teslim edilmesi gerekmektedir.
9.5 Satıcı, cayma bildiriminin kendisine ulaşmasından itibaren en geç 14 (ondört) günlük süre içerisinde toplam bedeli (Alıcı tarafından Satıcı'ya ödenen tüm bedeller toplamı) ve Alıcı'yı borç altına sokan belgeleri Alıcı'ya iade etmekle yükümlüdür.
9.6 Cayma hakkı nedeni ile iade edilen Ürünler'in kargo bedeli Satıcı tarafından karşılanır. Alıcı, cayma hakkını kullandıktan ve Satıcı'ya bu yönde bir bildirimde bulunduktan sonra satım konusu Ürün, Satıcı tarafından Satıcı'nın anlaşmalı kargosu olan kargo ile alınacaktır. Bu durumda Alıcı, kargo bedelini ödemek zorunda kalmayacaktır. Ancak; Alıcı ürünü kendisi iade etmek isterse, bu durumda yine Satıcı'nın anlaşmalı olduğu kargo ile karşı ödemeli olarak ürünü Satıcı'ya göndermelidir. Aksi takdirde Alıcı, Kargo bedelini ödemekle yükümlüdür. Ancak; kargo'nun Alıcı'nın ikamet ettiği yerde şubesinin bulunmaması durumunda Satıcı, Alıcı'dan kargo bedeli talebinde bulunamaz.
9.7 Teslim alınmış olan malın değerinin azalması veya iadeyi imkânsız kılan bir nedenin varlığı cayma hakkının kullanılmasına engel değildir. Ancak değer azalması veya iadenin imkânsızlaşması tüketicinin kusurundan kaynaklanıyorsa Satıcı'ya malın değerini veya değerindeki azalmayı tazmin etmesi gerekir. Malın mutat kullanımı sebebiyle meydana gelen değişiklik ve bozulmalar değer azalması sayılmaz.
MADDE 10 - CAYMA HAKKI KULLANILAMAYACAK ÜRÜNLER
Aşağıda belirtilen hallerde Alıcı tarafından Cayma hakkı kullanılamaz:
a) Tüketicinin istekleri veya kişisel ihtiyaçları doğrultusunda hazırlanan mallara ilişkin sözleşmeler.
b) Çabuk bozulabilen veya son kullanma tarihi geçebilecek malların teslimine ilişkin sözleşmeler.
c) Tesliminden sonra ambalaj, bant, mühür, paket gibi koruyucu unsurları açılmış olan mallardan; iadesi sağlık ve hijyen açısından uygun olmayanların teslimine ilişkin sözleşmeler.
d) Tesliminden sonra başka ürünlerle karışan ve doğası gereği ayrıştırılması mümkün olmayan mallara ilişkin sözleşmeler.
e) Malın tesliminden sonra ambalaj, bant, mühür, paket gibi koruyucu unsurları açılmış olması halinde maddi ortamda sunulan kitap, dijital içerik ve bilgisayar sarf malzemelerine ilişkin sözleşmeler.
f) Abonelik sözleşmesi kapsamında sağlananlar dışında, gazete ve dergi gibi süreli yayınların teslimine ilişkin sözleşmeler.
g) Elektronik ortamda anında ifa edilen hizmetler veya tüketiciye anında teslim edilen gayrimaddi mallara ilişkin sözleşmeler.
h) Cayma hakkı süresi sona ermeden önce, tüketicinin onayı ile ifasına başlanan hizmetlere ilişkin sözleşmeler.
MADDE 11 ŞİKAYETLER VE ÇÖZÜM YÖNTEMLERİ
Alıcı, satışa konu mal veya hizmet ile ilgili tüm öneri ve şikayetlerini Satıcı'nın 1. Maddede belirtilen Çağrı Merkezi Numarasından ve e-posta adresinden Satıcı'ya iletebilir. Satıcı, Alıcı tarafından iletilen her türlü şikayet ve önerileri yasal sınırlar çerçevesinde inceleyerek sorunu çözüme kavuşturmayı amaçlamaktadır. Tarafların Kanun ve ilgili Yönetmeliklerden doğan her türlü hakkı saklıdır.
MADDE 12 Yetkili Mahkeme
Satıcı şikâyet ve itirazları konusunda başvurularını, Gümrük ve Sanayi Bakanlığı tarafından her yıl Aralık ayında belirlenen parasal sınırlar dâhilinde mal veya hizmeti satın aldığı veya ikametgâhının bulunduğu yerdeki tüketici sorunları hakem heyetine veya tüketici mahkemesine yapabilir.
MADDE 13 Diğer Hükümler
Alıcı bu Sözleşme'de ve ayrılmaz parçasını oluşturan Ön Bilgilendirme Formu'nda yazılı tüm koşulları ve açıklamaları okuduğunu, satış koşullarının ve sair tüm ön bilgileri aldığını, incelediğini ve tamamını kabul ettiğini beyan, kabul ve taahhüt eder.
Siparişin gerçekleşmesi durumunda ALICI işbu sözleşmenin tüm koşullarını kabul etmiş sayılır.
SATICI

Fatma Merve Evli

ALICI

{TESLIMATALICI}


bottom of page